广西优质茶叶交流组

中文书院:钟永伟,《问孝》,《中华缘:来华外国人简史》,《中华文明史》,《钟永伟文集》卷五,2017-03-17

只看楼主 收藏 回复
  • - -
楼主

無題



鍾永偉

望京品綠茶,

眉州東坡肉。

南京大排檔,

雲南銅鍋魚。

新年老人生活家愚拙于丁酉年三月十六日于中文書院與諸位共勉之。



无题

钟永伟

望京品绿茶,

眉州东坡肉。

南京大排档,

云南铜锅鱼。

新年老人生活家愚拙于丁酉年三月十六日于中文书院与诸位共勉之。

无题

钟永伟

灵明思丽君,

相忆绝易非。

碧梅问杨柳,

枕阳郁向芬。

新年老人生活家愚拙于丁酉年三月十六日于中文书院与诸位共勉之。

無題

鍾永偉

靈明思麗君,

相憶絕易非。

碧梅問楊柳,

枕陽郁向芬。

新年老人生活家愚拙于丁酉年三月十六日于中文書院與諸位共勉之。

无题

钟永伟

中航泊悦宿,

朝阳萧云居。

三元亮马桥,

京畿张灵明。

新年老人生活家愚拙于中文书院于丁酉年三月十七日与诸位共勉之。

無題

鍾永偉

中航泊悅宿,

朝陽蕭雲居。

三元亮馬橋,

京畿張靈明。

新年老人生活家愚拙于中文書院于丁酉年三月十七日與諸位共勉之。

每日国学、领导干部学国学:

国人学外语,外宾品国学。对外汉语桥,双语双向联。欲学好外语,先疏通国学。中西对比学,教学相长进。

[2-5] 孟懿子問孝。子曰。無違。樊遲御、子吿之曰。孟孫問孝於我、我對曰、無違。』 樊遲曰。何謂也 子曰。生、事之以禮; 死、葬之以禮、祭之以禮。

[2:5] Mengyi Zi asked about the meaning of filial piety. Confucius said, “It means ‘not diverging (from your parents).’” Later, when Fan Chi was driving him, Confucius told Fan Chi, “Mengsun asked me about the meaning of filial piety, and I told him ‘not diverging.’” Fan Chi said, “What did you mean by that?” Confucius said, “When your parents are alive, serve them with propriety; when they die, bury them with propriety, and then worship them with propriety.”




举报 | 1楼 回复

友情链接