广西优质茶叶交流组

南社2017年飓风诗词集

只看楼主 收藏 回复
  • - -
楼主


南社2017年飓风诗词集




绝句



记飓风艾玛
Way2Go
(一)
艾玛十足气,逃离意恐迟。
满城空巷里,风虐灌枯枝。

(二)
风中观败叶,雨后顶骄阳。
汗济空调止,更深分秒长。

(三)
狂风呼啸去,一扫万重丘。
满目疮痍下,更昔岁月稠。


飓风两首

小草

(一)
妖飓门前叫,佛民闻鬼慌。
天时难断测,心静有安康!

(二)
风飙天地旋,树倒万千枝。
雷令天兵到,涛惊归鸟迟。

 

古绝一首

乃人
斗室为牢心为锁,万般无奈徒呵呵。
待到心开意念解,苍穹大地任我泊。




无题

角落
疾风劲雨恐相逢,唯有南园一片晴。
扣谢诗朋心得享,万般愁绪化为零。



寄诗友美丽人生

朝阳

亲伴友欢处处情,一枝一叶录曾经。
疮痍满目风灾后,胸里丘林更郁青。

 

飓风恶妈
晓彦
恶妈漫步携狂风,倒海翻江气势凶。
百万车流奔北去,绿茶一盏我从容。


飓风四首

奉之

久居迈阿密,经历飓风多次,无非储物筑“墙”,皆侥幸。厄玛却不同,忽阴忽阳时东时西,誓要全佛州乃至全美国恐慌。首次泪别家园,随录实感几则,以记之。

1. 泪别家园(新韵)
遮风挡雨十余载,孰料挥别在此时。
欲语不能眸笼雾,归来景象问谁知?

2. 秋窗风雨夕(新韵)
离家二日缓愁颜,厄玛忽闻在眼前。
夜半敲窗门欲破,惊听风雨再难眠!

3. 疯狂的厄玛
乖张执拗此妖风,任意东西又向中。
残瓦断枝皆罔顾,狂呼“看我“似癫疯!

4. 飓风感悟(新韵)
天灾自古试金石,厄玛疯狂更甚之。
善恶交织即刻现,众生美丑各心知。



叹飓风Iram(恶马)(五首)
飞流三千
(一)
沙柔海阔遍青棕,锦蔟花团赏绿红。
惊见满屏强撤令,别家忍泪躲狂风。
(二)
星光黯淡眼迷䑃,车队长驱路影匆。
祈保平安离恶马,少眠劳顿满心空。
(三)
恶马朝西又往东,发飙千里弃称雄。
蹿游南佛抬头走,雨住天开现碧穹。
(四)
辗转腾挪避飓风,灰头素面到家中。
草黄树倒冰箱臭,电断蜗居网不通。
(五)
绵绵绿水静流东,梦里青山任郁葱。
平坦人生何处覓?兼程总有雨携风。


2017 Irma 来袭
Sue Kong
横扫佛州恶马临,一级力度已惊心。
阳光四季家园美,但叹飓风过往频。

飓风5首(中华新韵)
冰兵彬
(一)风前
世纪疾风来势狂,油粮屡屡售清光。
逃离队远遥无际,未现虹蜺众已慌。

(二)撤离
警笛彻夜追人怵,老幼携行举步艰。
望眼四方逃散路,难寻半堵避风垣。

(三)风中
恶马行空狂肆意,摧墙揭瓦不择村。
风啸鹤唳极惊惧,独有神恩慰我心。

(四)风后
狂风吹灭万灯辉,满目疮痍怎不悲。
十日骄阳心上烤,时时只盼把家归。

(五)感恩
天祸无情苦莫言,人间有爱暖心田。
灾年警示须度忖,不尽神恩细数甜。  

 

九月飓风两首
冰河谷

(一)挡风板
明窗尽被铁墙围,处处层楼面目非。
望去俨然新堡垒,任由风雨发淫威。

(二)发电机

车库沉眠几许年,一朝唤醒乐翻天。
              明灯但为愁人点,怒号声中读圣贤。

              



   律诗




飓风后寄诗友

冰河谷
佛南横扫后,满目尽疮痍。
树大风来倒,城深电复迟。
泳池浮绿藻,愁绪绕残枝。
世上多烦事,怎能都入诗?


风马
理楠
总是逢秋刮飓风,周而复始竟无穷。
安猪暴虐摧泽北,威马凶残毁岛东。
去岁马修初试探,今朝恶马再行空。
安能猪马家中养,野性全收好作工。

 

-三言古风-


恶马飓风
刘牧
九月九,风讯扬。飓风季,恶妈狂。
闻风至,心胆慌。挡风板, 水油粮,
成奇货,家里藏。迈阿密, 风战场。
要北上,大逃亡。出发前, 油满箱。
关好门,遮好窗。六时路,倍时长。
反向道, 车马强。支援队,斗志昂。

抵甘城,喜洋洋。见旧友,诉衷肠。
齐声喊,战疯娘。九一一,返家乡。
天未亮, 心飞翔。救灾队, 同向行。
至迈城,暗神伤。电杆倒,瓦下梁。
三巨树,命已殇。进家门,心神惶。
前后院,狼藉疮。夜降临,心发凉。
黑漆漆,歌无腔。一周后,始见光。
风无情,心向阳。颂生活,吟诗章。



词牌



【行香子】
朝阳
住地无山,胸里藏丘。
风流海,总孕恩仇。
恶妈造访,丁酉中秋。
听树抓地,窗抓板,运抓阄。



几番改道,东兜西走。
眼似妖,心变如妞。
哮咆踢打,北去方柔。
悟智难躲,勇难守,善难丢。



如梦令 飓风

管昕
外面狂风呼号,
等待令人心闹,
管子往外瞧,
形势有些不妙。


难熬,难熬,
飓风咋还没到?!


如梦令 飓风厄玛
依湾
昨夜千军万马,
横扫苍穹暗野。
风掣剑光寒,
杀个哀嚎四洒。


厄玛,厄玛,
何事怒惊阁下?



行香子 一日飓风

理楠

呼啸倾舟,呜咽缠楼,
夹阴雨,遍扫佛州。
鱼沉水底,鹭隐窠沟。
看天翻云,湖翻浪,树翻头。

半生如叶,四海漂浮。
蓦回首,韶华已休。
任凭飚骇,掠去烦忧。
留梦中人,杯中酒,心中秋。



临江仙 颶风
笑华
世纪风暴频警告,
汹汹扑向全州,
人人焦躁锁眉头。
举棋难定,
撤走或居留?

驻守漏室坚防备,
心中默默神求。
疮痍满目待重修,
狂吹过后,
倍惜日安悠。



鹊桥仙 恶马
落叶无声

大西洋内,
穿经破纬,
恶马翻腾阔步。
拥波叠岳啸长天,
吾来亦,
谁能挡路。

折枝掀瓦,
灭灯停网,
身后残街无数。
诗人岂惧卧槽马,
烛光下,
一杯老酒。



西江月 厄玛飓风
薰然慈仁

加勒疾风在转,
城内难见行人。
天灾威胁特深重,
无奈安心不动。


早已门窗上板,
更加避躲高层。
忽然网络报新闻,
厄玛已然西遁。

 

水龙吟 双龙戏马

天边的云
时有记录以来大西洋最大飓风恶马Irma正袭南佛州,导致美国史上最大人群(可高达680万人)单向漂移。九月九,天降双龙,颠覆气象,吸干海水,恶马最终西礁、纳帕两次登陆,被驱往半岛西岸内陆

东方恶马奔腾,
呼风唤雨西洋啸。
横空出世,
红环逆转,
气凶性暴。
水没灾殃,
人亡房毁,
扫平群岛。
引佛南惊悚,
北漂百万,
慌出走、
难行道。

九九诸神微恼,
降双龙、
显威巡徼。
驱骝降飓,
海枯滩竭,
西礁劫浩。
直上扶摇,
迈城脱险,
布罗松套。
墨溪湾,
怒浪翻墙越坝,
难寻秋昊。




新诗



北徙
天边的云

2017年9月初,为了躲避发狂的恶马,见证参与了美国史上最大规模的民迁。

颶风在吼 恶马在叫
西洋在咆哮 西洋在咆哮
东佛沙滩千里好 南佛西佛橘子熟了
千里半岛各色居民真不少
青棕树下五洲游客揽风貌
架起了挡板雨布
开动着汽车北漂
撤离西礁 撤离狄县
撤离南佛 撤离全佛罗



剩女艾玛

朝阳

挨家挨户地敲打门窗
寻找真正的情郎
每一次亲吻
吻出了人们心底的善良
为什么仍在躲避她啊
泪水盈满她的眼眶

她的眼 深深
她的发 长长
她的出生仍然是个秘密
只知道非洲西岸是她的故乡

飞旋的步伐
横穿整个大西洋
百慕大、聖巴泰勒米、圣马丁、和处女岛
都是她曾搜寻的地方

从佛州的东岸到西岸
一直摇摆着目光
终于朝着墨西哥的臂湾
投进最后的绝望

Lady Irma

by Zhaoyang


Window to window, door to door,
A true love she is looking for.
People become kinder and closer,
at every kiss thrown by her.
She is widely feared, but why?
Tears are spilling from her single eye.

Her calm eye is eager, albeit,
and her elegant hair sways up and down,
With the birth as a secret,
the West bank of Africa is her hometown.

In her rapidly swirling motion,
she voyaged across the entire Atlantic ocean.
In Barbuda, Saint Barthelemy, Saint Martin, Anguilla Virgin Islands,
she searched miles in tens of thousands.

On Florida Peninsula, glancing from coast to coast,
her hesitations endured most.
Finally toward the gulf of Mexico,
despair is her last throw.



纪念日
朝阳


特别的今天 送来飓风
该有一个特别的理由
不仅坚壁清野、驱散旦暮的念头
还用铝板严遮所有的窗口
仿佛围了二十多年

还围得不够厚
这个特别的理由
你猜吧 未必猜得透
不对 不是让你我
分分秒秒地点烛相守
亲亲密密地理物思旧
那整日整夜的敲叩
不是背景音乐的弹奏
也不是在提醒
我俩的风雨同舟
而是让我二十多年的唠叨和怨吼
听我说 我的爱啊
跟它一比 显得那么温柔


一剪繁华
美丽人生


一杯怒吼的呼啸
疯狂撕扯神明的衣袖
用生命苍白的手
抚摸着一切的无助

瞬间

一剪繁华

渐渐把红尘淹没
你,看见了吗?
残破扫过
满地都是罪过
在一片狼藉的背后
挣扎着,
将黑色的恐怖看穿
聆听命运多舛
我想抱紧自己一点
虚惊一场
却找不到安逸的下落
所以,留不下的
不只是相拥而泣的
劫后余生


风雨后的南佛州
龙光


你的美丽,
倾倒过全球无数客旅,
慕羡而来冲着你的名气,
金沙潮起,
棕叶婆娑舞姿,
都是你美妙的言语。
忽然雨倾风飓,
林花谢了胭脂泪,
红装素裹碾成泥,
满地落英,处处狼藉,
锦绣不经风雨洗,
残红犹在,面目全非。


Swing of Storm-Irma

Matthew He

Storm;飓
Storm surge;风
Sound of storm;旋
Showers at sea shore; 转
Severe storm swirlingly swings;东
Strong sound of shutters smiles;西
Sufficient supplies surely stored;摇
Service shelters safely secured;摆
Storm singing stronger songs;闪
Storm salsas Saturday;电
Samba storm Sunday;交
Swing storm;响
Swing舞


南佛州诗文社出版

总46期

2017年10月23日

编辑:冰河谷


举报 | 1楼 回复

友情链接